新浪首页|新浪吉林|资讯|美食|时尚|旅游|汽车|健康|读图|专题|微吧|站点导航

|邮箱|注册

新浪吉林

长春88路公交车驾驶员两年来坚持双语报站

来源:中国吉林网 2013-08-13 09:59:36

  本网讯(记者 李小丹) 近日,有细心的长春市民发现,原本中英文交换的报站方式,现在只剩下中文报站了。

  长春公交车上的英文报站为啥没了?有关从业人员表示,过去语音报站里英文不标准、翻译不规范应该是主因,但是随着长春市创建“公交都市”的步伐,未来,公交车的英文语音报站有望重现。

  5条线路部分公交车司机用双语报站 在88路公交车上,五星级驾驶员赵玉莹戴着耳麦,每到一个公交站点前,她都会用英语进行报站。而且英语报站时,不仅报出即将到达的站点名称,还包括在该站点能够换乘的车次。

  “刚开始用英语报站时有些难为情,不知道自己的发音是不是标准。这样报站也有两年了,现在除了可以用英语报站,与乘客进行简单的英语交流也没有问题的。”赵玉莹说。

  记者从长春公交集团巴士公司了解到,目前包括88路在内,62路、362路、363路、160路等5条线路的三星级以上驾驶员都用耳麦口语双语报站,这些驾驶员都是集中进行培训后双语报站的。此外,54路有轨电车全线19名三星级以上驾驶员也都使用双语报站。9路五星级驾驶员孟凡娟等个别线路五星级驾驶员也用双语报站。

  市民希望恢复英语语音报站 “记得多年前长春公交车电子语音有英文报站的功能,但是现在,我发现许多公交车的电子报站系统都没有英文语音报站的功能了,有的也只是司机自己口语报站。”市民潘先生说,作为一个开放的城市,不少外国友人来到长春旅游,所以公交车报站器中加设英语提示很有必要。

  长春公交集团巴士公司赵静萍说,多年前的语音报站系统由于翻译不统一、不规范,一些中式英文让外国人难理解,于是便停止使用了,后来公交集团统一更换了一批语音报站系统,新系统没有设英文报站,几年来就一直沿用下来。

  长春公交集团副总经理张志良表示,目前长春市正在加快推进创建公交都市的步伐,现在长春的公交车全都采用卫星定位报站系统,未来,长春公交有望实现GPS智能调度实时监控,而公交车的英文语音报站方式将有望重新回到市民的生活中。

 

分享到:

相关报道